Problemet med ekteskap gjør deg bekymret – din valgte viste seg å være en fremmed Turk? Å bestemme om du skal gifte seg med en turk, må du ikke bare vurdere de poengene som lover lykke til deg, men også de som kan gjøre livet til et mareritt hvis du ikke er tilbøyelig til å forandre deg selv til fordel for en fremtidig mann. Men først, la oss snakke om den byråkratiske siden av problemet.
Hvilke dokumenter er det nødvendig for å gifte seg med en Turk
Etter å ha lært, hvilken komplisert prosedyre er prosedyren for å inngå et ekteskap med en utlending i Tyrkia, vil du sannsynligvis være uten tap. Derfor vil vi gi deg en komplett liste over dokumenter som kreves for å registrere ekteskap. Selvfølgelig vil du være bedre å klargjøre alt i konsulatet og i den tyrkiske analogen av registret – ekteskapsbureauet – nærmere virksomheten.
For å gifte seg med en turk, samle inn følgende dokumenter.
- Først, tillatelse til å gifte seg eller et sertifikat som sier at du ikke er gift i øyeblikket Hvem utsteder?
Tillatelse du mottar i det russiske konsulatet i Tyrkia, eller ta et sertifikat fra ditt lokale registret. Hvordan serveres? Tillatelsen er i klar form, og sertifikatet må oversettes til tyrkisk og være sertifisert av notarius og apostille. Viktig: Hvis du er skilt, oversatt, sertifisert og apostilert for et skilsmissebrev; - For det andre, et sertifikat for brudgommen at han ikke er gift. Hvem utsteder? Justisdepartementet i Tyrkia – passkontor på hans bostedssted. Hvordan serveres? I den ferdige formen;
- For det tredje, sertifikatet om brudenes fødsel, en kopi av passet ditt, passet til brudgommen. Hvem utsteder? Ditt nødvendige dokument er utstedt ved fødselen av registret, hvis det er tapt, blir det restaurert der. Hvordan serveres? Sertifikatet er oversatt til tyrkisk, notarisert og apostillert;
- For det fjerde sertifikater for hver partner om helsetilstanden. Hvem utsteder? Den enkleste måten er å få dem i den statlige tyrkiske klinikken, etter å ha bestått test for HIV, syfilis, hepatitt, lungebetennelse etc. Hvordan serveres? I ferdig form. Viktig: Hvis brudgommen eller bruden er diagnostisert med en sykdom, vil hans partner bli varslet.
Du vil også trenge bilder av dokumenter og skrivesaker. Etter at du har sendt inn søknaden i Tyrkia, vil du bli logget inn i to uker. Tilstedeværelsen av to vitner er obligatorisk! Etter registrering vil du umiddelbart få et dokument om henne, og du vil bli en legitim mann og kone.
Hvordan gifte seg med en Turk i Russland
Registrering av ekteskap i Russland med brudgommen-Turk er enkel og jevn. For dette er det ikke nødvendig med en slik pakke med dokumenter, som vi har gitt ovenfor for Tyrkia. Du kan uten tvil registrere deg et ekteskap uten vitner, med minimumsplikt. Du trenger bare pass, pass og pass av brudgommen, samt et notat om midlertidig registrering av en tyrkisk statsborger i Russland.
Det siste dokumentet er tilgjengelig for alle innbyggere, det er utstedt på visum i utenlandsk pass av en utlending.
I tillegg kan du øke hastigheten på prosedyren hvis du er bekymret, og overfører et dokument fra notaren – en billett om brudgomsflyvningen til hjemlandet. Ved å vise det, kan du stole på et raskt maleri på grunn av omstendigheter.
Hva å tenke på før de bestemmer seg for å gifte seg med en Turk
Å gifte seg med en Turk er ikke dårlig, hvis du bare var moralsk klar til å vende på sin første forespørsel til en ekte østlig kone. Hva kan den tyrkiske mannen spørre deg om? Hans forventninger og forespørsler er ikke alltid sterke eller latterlige, noen er tvert imot rimelige, særlig i øynene til den eldre, mer konservative generasjonen.
Dette betyr at du som en moderne og frihetsløs ung dame kan motstå visse manifestasjoner av din manns makt, men for eksempel vil din mor være fornøyd med reglene som muslimsk kone må observere.
Slavyanka i Tyrkia som er gift med en turk, må adoptere en rekke familiestradisjoner om atferd:
- kle deg på gaten beskjeden, og hjemme – elegant, som sjokkerer jentene våre fra de første dagene av livet
med ektefellen; - Ikke kommuniser med andre menn – venner og gjester av ektemannen;
- Alt i alt er det nødvendig å adlyde svigermor, unngå konflikter med henne og ikke stole på mannens støtte, hvis uenigheter oppstår med familien hans;
- Vær lydig og lydig mot mannen sin, glem deg selv “Jeg vil ha” og “Jeg vil ikke ha”;
- Ifølge koranen har konen ikke rett til å nekte mannen sin i nærheten, men man kan ikke pålegges denne saken – seksuell oppførsel for en kvinne i en muslimsk familie er forbudt;
- En gift kvinne virker ikke, selv om hun kan og vil, selv om hennes potensielle inntjening er økonomisk viktig for familiens budsjett.
Denne filteradferd for jenter fra Russland slutter ikke, avhengig av regionens land, trer i kraft andre mangfoldige normer, noen ganger svært støtende og uforståelig for en person med vår mentalitet. Imidlertid må de i alle tilfeller forenes med dem for å bevare freden i familien. I tillegg er det viktig å forstå at muslimske menn ikke blir skilt, selv når kjærligheten falmer, spesielt på initiativ av kona, slik at du kan forvente et langvarig ekteskap, men om du liker det, er det et stort spørsmål.
Skal jeg giftes med en Turk?
Selvfølgelig er det verdt det hvis du møtte din lykke og vil leve i et offisielt ekteskap med din kjære. Det er en annen sak at man må sette opp visse særegenheter av den nasjonale karakteren og veien til familielivet. Hva handler det egentlig om?
Straks foreskrive at hvis du skal bo i Russland, vil det ikke være noen spesielle problemer med ektemannen-Turk.
Og saltet er ikke at han er din gjest, enn du kan stadig si til ham.
Bare hjemme, i en tyrkisk by eller landsby, er en ung ektefelle nesten umulig å motstå presset fra slektninger. Og de er vanligvis svært strenge mot den russiske kvinnen og følger nøye med hennes oppførsel, noe som gjør endeløse og ganske uhøflige forsøk på å omforme svigermor på sin egen måte. Det kan ikke være tale om selvvilje! I den tyrkiske familien er hodet en mann, og de eldre kvinnene i familien, svigermor, svigersønnen, tanterne stiger over svigermor. Det er svært vanskelig for en mann å beskytte sin kone sine synspunkter hvis de avviger fra familien.
På den annen side vil den nye tyrkiske familien for mange ting være mer forsiktig, for eksempel i saker av tro, overholdelse av kristne riter, bursdagsfeiringer, som ikke er i Tyrkia.
Det regnes som en synd fra et muslimsk synspunkt som tvinger å konvertere en av hans slektninger til islam. Derfor, hvis du ikke kategorisk ønsker å flytte fra ortodoksi til mannens religion, trenger du ikke å bekymre deg – din tro er ikke truet.
Kanskje du får litt anger, maksimal sidelengs blikk fra siden. Hvis du ikke provoserer akutte situasjoner, det vil si i mannens hus grovt krenke muslimske skikker, så har du ikke problemer i familien.
Det ser ut til at alle moderne menn, spesielt avanserte syn på livet, tilstrekkelig for ekteskap med en utlending, er forpliktet til å vise fleksibilitet, og fra dem forventer ikke et skittent trick som en burqa eller hjemmeinneslutning.
Og likevel er mentaliteten til jentene våre og tyrkiske menn annerledes. Jeg vil tro at kjærlighet i familien vil vinne forskjellene.
1 Comment
This article had me hooked! For those curious, here’s more: DISCOVER MORE. What are your thoughts?